@ARTICLE{Rychło_Mikołaj_Polish_2018, author={Rychło, Mikołaj}, volume={vol. 39}, journal={LINGUISTICA SILESIANA}, howpublished={online}, year={2018}, publisher={Polska Akademia Nauk • Oddział w Katowicach}, abstract={The aim of this paper is to conduct a diachronic analysis of the Polish word rżysko ‘stubble’, whose root retains the primary designation of rye, namely reż ‘rye, obs.’. Although this noun was ousted by żyto ‘rye’, a derivative of the verb żyć ‘to live’, its cognates are still used in many Slavic and Germanic languages, e.g. Russian rožь (рожь) ‘rye’, and English rye. The paper presents other cognates with a view to contrasting the English word rye with its obsolete Polish cognate reż and understanding the evolution of both words. For this purpose, the study seeks to identify the sound changes responsible for the discrepancy between the Polish-English cognates which developed from *rughi-. The derivative rżysko ‘stubble’ has been analysed in the context of other nomina loci as well as the semantic change which affected the word. It is suggested that the phenomenon exemplifi ed by rżysko can be referred to as a root archaism.}, type={Artykuły / Articles}, title={Polish reż and English rye concealed in Polish rżysko: a case study of a pair of cognates and a root archaism}, URL={http://www.journals.pan.pl/Content/108707/PDF/Linguistica%20Silesiana%2039%206-M.Rychlo.pdf}, doi={10.24425/linsi.2018.124572}, keywords={Polish-English cognates, Slavic-Germanic cognates, sound change, semantic change, root archaism}, }