What happens in the world of fungi when a stranger appears in their midst? What broader impact does such a “fungal invader” exert as it takes up living space and resources?
Co się dzieje w świecie grzybów, gdy wśród nich pojawia się obcy, przybysz z innego świata? Co może przynieść obecność „grzybowego najeźdźcy”, który rości sobie prawo do przestrzeni życiowej i zasobów?
We can hardly imagine the Earth without majestic trees and omnipresent shrubs. But not all of us realize that these plants owe their success to ubiquitous yet often unnoticeable fungi. What links these two types of organisms together is life-giving water. It is the reason why trees and fungi have been inseparable for hundreds of millions of years. How do droughts affect trees and their evolutionarily ancient symbiosis with fungi?
Trudno wyobrazić sobie Ziemię bez majestatycznych drzew i wszechobecnych krzewów. Jednak nie wszyscy wiemy, że za ich sukcesem stoją wszechobecne, choć często niezauważalne grzyby. Tym, co ściśle łączy te dwie grupy organizmów, jest życiodajna woda. To właśnie dzięki niej grzyby i drzewa pozostają już od setek milionów lat w nierozerwalnej przyjaźni. Jak susza może wpływać na drzewa i tworzony przez nie najstarszy ewolucyjnie związek symbiotyczny?