Wyniki wyszukiwania

Filtruj wyniki

  • Czasopisma
  • Autorzy
  • Słowa kluczowe
  • Data
  • Typ

Wyniki wyszukiwania

Wyników: 6
Wyników na stronie: 25 50 75
Sortuj wg:

Abstrakt

The aim of the paper is to analyse the Italian medical terminology, in particular will be taken into consideration the link between names of different illnesses and rhetoric procedures that might have influenced their lexical form. The examples of medical nomenclature will enable to illustrate the attitude towards the concept of illness and to show the complexity of phenomena perception and the impossibility to understand them completely. For this reason literary tropes, especially metonymy, enable to create terminology, although it will be never enough sufficient to guarantee the highest precision of these concepts.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Katarzyna Maniowska

Abstrakt

L’acquisizione dell’articolo determinativo, da parte di apprendenti l’italiano LS/L2, rappresenta una questione parecchio delicata, da un lato, in relazione alla lingua materna e alle altre lingue conosciute e, dall’altro, al ventaglio di usi di questa parte del discorso (Chini 1995a; Pallotti 1998). La ricerca è di carattere esplorativo e i risultati permettono di esplorare un settore della linguistica applicata e della glottodidattica ancora poco indagato (Krámský 2016).
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Paolo Nitti
1
ORCID: ORCID

  1. Università degli Studi dell’Insubria

Abstrakt

The issue of linguistic interference will be analysed from the point of view of medical translations in the Italian-Polish linguistic pair. Since linguistic interference can manifest itself at almost all levels of the text (phonetic, orthographic, morphological, syntactic, socio-cultural), with the analysis of the fragments taken from translated medical documents we would like to understand which are the most frequent cases of the phenomenon when it comes to translated medical texts and which factors favour the interference most.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Katarzyna Maniowska
1

  1. Università Marie Curie-Skłodowska

Abstrakt

Kryzys epidemiologiczny wywołany przez wirusy SARS-CoV-2 stanowił duże wyzwanie dla nauczania włoskiego i generalnie wszystkich języków obcych. Przedmiotem artykułu jest analiza najważniejszych problemów związanych z dydaktyką na odległość, z jakimi w pierwszej fazie pandemii musiała się zmierzyć reprezentatywna grupa nauczycieli.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Paolo Nitti
1
ORCID: ORCID
Micaela Grosso
2
ORCID: ORCID

  1. Università degli Studi dell'Insubria
  2. Università degli Studi eCampus

Abstrakt

Gender and representing the feminine in legal and administrative texts in Italy – The paper examines the linguistic treatment of the genre (delimiting the concept to ‘female’, ‘woman’) at various levels of legal communication, through the analysis of legal and administrative texts of different kinds produced in Italy in the 20th and 21st centuries (codes, sentences, regulations, etc). The survey focuses on lexical aspects and is supported by lexicographical research.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Maria Vittoria Dell’Anna

Abstrakt

The article aims to discuss the presence of dialect words in the Italian language as well as to evaluate the knowledge of these words by students in the last year of Italian Studies at University of Silesia. Popular dialecticisms in the Italian language will be described, and how they differ from regionalisms and geosynonyms will be explained. The main purpose is to answer the question of what the students’ knowledge of dialecticisms is and if there is a need to find space in the training process offered by the University to introduce assignments aimed at studying the formation and provenance of the Italian vocabulary.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Dominika Dykta
1
ORCID: ORCID
Lucyna Marcol-Cacoń
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Śląski

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji