@ARTICLE{Ianbay_Iala_The_2022, author={Ianbay, Iala}, volume={vol. LXXV}, number={No 1}, pages={5-19}, journal={Rocznik Orientalistyczny/Yearbook of Oriental Studies}, howpublished={online}, year={2022}, publisher={The Committee of Oriental Studies of the Polish Academy of Sciences and The Publishing House ELIPSA}, abstract={This is a short overview of a Tatar journal Heberçı of 22 (+2 title) pages published in 1952 in Stockholm, the content, and the language features of which were unknown to the specialists up to now. It was called issue number 1. The publication was realized by a group of well-known Tatar writers, scientists and journalists who lived at that time in Sweden as immigrants. The copy of the journal which was at my disposal was received from Stockholm. The study of this bulletin may give new information about the duration of the keeping or not keeping of the immigrants’ mother tongue in a foreign language environment. Also, one can regard it as a source for research of the social status of the immigrants in Europe in the middle of the 20th century. This article will present the following: 1. an overview of the content of the bulletin, 2. an analysis of the language of the journal in comparison with the Modern literary Tatar language, 3. the translation into English of 2 texts from the bulletin and 4. 5 pages of facsimiles of the texts.}, type={Article}, title={The sole number of the Tatar journal Heberçı}, URL={http://www.journals.pan.pl/Content/123773/PDF/ROrient%2075%20z.%201-22%202Ianbay.pdf}, doi={10.24425/ro.2022.141411}, keywords={Tatars, Turkic languages, written sources, Heberçı, emigration}, }