Humanities and Social Sciences

Rocznik Slawistyczny

Content

Rocznik Slawistyczny | 2025 | No LXXIV

Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The text concerns the scientific profile of the outstanding Slavicist Janusz Siatkowski (1929–2025), whose achievements include works on Polish and Czech dialects, Czech and Polish historical and linguistic studies, as well as linguistic geography. The multifaceted research interests of this linguist were highlighted, as well as his insight and ability to synthesize the issues he analyzed. Attention was drawn to the innovative approach to the issue of Slavic‑German contacts, where the researcher also demonstrated the influence of Slavic languages on the German language and its dialects. The article uses fragments of unpublished texts, including private correspondence.
Go to article

Authors and Affiliations

Dorota Krystyna Rembiszewska
1
ORCID: ORCID

  1. Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk Warszawa
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The paper reconstructs a Proto‑Slavic derivative *ǫz(ь)my ‑ene (m.) related to the word family of the adjective *ǫzъkъ ‘narrow’ drawing on the North Slavic lexical and mainly toponymic evidence. Originally an abstract meaning ‘something narrow’ should be assumed, then secondarily but still early concretized into a hydrographic one ‘lake strait’. The author focuses on his in‑depth formal analyses of nine related toponyms (chiefly hydronyms) attested since the 1st half of the 14th century in Central and above all Northern Poland (the contempora- ry Konin, Chojnice, Kościerzyna, Bytów, and Kartuzy districts). It is argued that *ǫz(ь)my first developed regularly into *wąźmiēń (probably with a shortened reflex of the back nasal vowel), and in Kashubian dialects as early as before the 2nd half of the 17th century it was locally contaminated with a co‑radical derivative in ‑in‑ (wązina?), yielding a secondary variant *wązmin. Further, in some areas the word acquired the reflex of the long back nasal vowel under the influence of the co‑radical adjective. No reliable lexical attestations of *wązmiēń are known, it can be reconstructed only based on related geographical names. As some of the Kashubian toponymic reflexes are attested only with their denasalized first syllable (Wozmin, Wozmień), their original etymological connections have not always been easy to spot
Go to article

Authors and Affiliations

Zbigniew Babik
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Jagielloński Kraków
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Pagan dialects from Narew, this is a title of a glossary which contains about 200 Polish‑Baltic words, which was unearthed by Vjačesłav Zinov in 1978 in the eastern border area of the Białowieża Forest. A copy (the original was lost in the meantime) was interpreted by Professor Zigmas Zinkevičius (1984, 1992) as a monument of the Jatvingian language with elements of the Lithuanian language. In my opinion, the speakers of this language were not native to the area but they probably originated from Courland. The legitimacy of this opinion is supported by the similarities to the north‑western Latvian dialects and to the neighbouring Fenno‑Ugric languages, i.e. Livonian and Estonian, as well as numerous Germanisms. If this was indeed the Jatvingian (Sudovian) language, one would expect more numerous convergences with the Prussian language, and on the other hand, Polish and Belarusian borrowings. In the Polish part of the glossary one may discern phonetic and lexical features of the north‑eastern Borderland Polish language and the local Belarusian dialects.
Go to article

Authors and Affiliations

Leszek Bednarczuk
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej Kraków
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In the next (sixth) part of the studies on Polish etymology, a critical discussion of the previous approaches is made, and new solutions or additions and modi-fications are proposed regarding the genesis of five verbal formations: baczyć, czołgać się, drętwieć, gmerać, gotować.
Go to article

Authors and Affiliations

Adam Fałowski
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Jagielloński w Krakowie Kraków
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In this analysis, within the field of historical sociolinguistics, historical documentation was analyzed using selected sociolinguistic criteria. A significant advantage of historical material from Cieszyn Silesia is that it is a borderland region, ethnically heterogeneous, and therefore the corpus created there is relatively more diverse than from a homogeneous region. This provides an opportunity for social differentiation to be more clearly reflected in the corpus. The results of the analysis indicate that the social differentiation of the inhabitants of Cieszyn Silesia, as reflected in historical documentation, is primarily related to (1) the character of the locality inhabited, (2) the social status of the participants in communication, (3) their education, and (4) the type of profession they practiced. This diversity is relatively well reflected in writings from Cieszyn Silesia, even up to the early 20th century, thanks to the considerable linguistic and stylistic richness of the writings of Cieszyn Silesia (in various aspects of official and informal communication). The Cieszyn archival materials provide relatively rich linguistic material for research in the field of historical sociolinguistics.
Go to article

Authors and Affiliations

Zbigniew Greń
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Warszawski Warszawa
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Professor Janusz Siatkowski (1929–2025), a leading Polish Slavist, specialized in Slavic dialectology, historical grammar, and Czech–Polish language contacts. He conducted systematic field research in the Czech–Polish border regions and participated in research for the Czech Linguistic Atlas. His detailed studies document the historical connections between Czech and Polish, offering key contributions to Bohemistics and international Slavic studies. His works on the Kladsko dialect remain a valuable source for understanding now largely extinct Czech dialects in the so‑called Czech Corner.
Go to article

Authors and Affiliations

Martina Ireinová
1
ORCID: ORCID

  1. Czech Language Institute of the Czech Academy of Sciences Department of Dialectology Brno
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Constructions of the type ḱe + ima + n/t‑participle are included in the grammars of the Macedonian language by B. Koneski (2021 [1954]) and H. G. Lunt (1952), as part of the presentation of theoretically possible formations with the auxiliary verb ima ‘to have’. With the spread of perfect constructions using ima in Macedonian, the presence of complex verb formations with the particle ḱe and the ima‑construction has also become more prominent. These complex verb forms should no longer be seen as merely one of the theoretical possibilities of the language, as they have been treated so far, but rather as a part of the contemporary Macedonian language. In this context, the paper focuses on analyzing their functional and semantic domain in the Macedonian language.
Go to article

Authors and Affiliations

Давор Јанкулоски
1
ORCID: ORCID

  1. Истражувачки центар за ареална лингвистика „Божидар Видоески“ Македонска академија на науките и уметностите Скопје
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This article examines inherent length in Central Kashubian. The analysis demonstrates that the vowel ë /ʌ/ is characterized by extreme shortness, which is incompatible with its status as a mid‑open vowel. This shortness represents an archaism – a remnant of an earlier contrast based on the feature [±long], in which /ʌ/ functioned a short (i.e., [‑long]) vowel. Over the course of historical development, the feature [‑long] associated with /ʌ/ has been reinterpreted as [‑peripheral], a natural shift because non‑peripheral vowels are generally shorter than peripheral ones.
Go to article

Authors and Affiliations

Lechosław Jocz
1
ORCID: ORCID

  1. Akademia im. Jakuba z Paradyża Gorzów Wielkopolski
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The lexeme živáček, attested exclusively within idiomatic expressions of the type nebylo tam ani živáčka (‘not a soul was there’), lacks documentation in earlier stages of Czech, the earliest record dating to 1885. Formally, though not semantically, it constitutes a diminutive. On the basis of Czech diminutive derivation patterns (voják → vojáček, panák → panáček), its hypothetical base form would be živák, itself derived by means of the productive suffix ‑ák from the adjective živý ʻaliveʼ (cf. chudý → chudák, hloupýhlupák). The noun živák, however, is attested only sporadically and within a restricted dialectal area. Within the Slavic domain, the sole formally cognate item is Slovene živák ‘live shoot of a grapevine’, most likely derived from Proto‑Slavic *živъ. In contrast, Czech živák is more plausibly a secondary back‑formation (desuffixation) from živáček. The latter, unattested elsewhere in Slavic, is probably derived either directly from živý (cf. milý → miláček, nový → nováček) or through univerbation of the syntagm živý člověk. By analogy, the archaic word živůček (attested solely in the works of Daniel Adam of Veleslavín) appears likewise to be a univerbation. The hypothetical base form živok, posited by earlier linguists, is probably a non‑occurring neologism generated via legitimate but unrealized derivational models.
Go to article

Authors and Affiliations

Helena Karlíková
1
ORCID: ORCID

  1. Etymologické oddělení Ústavu pro jazyk český Akademie věd České republiky Brno
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article deals with the etymology of Eastern Slk dial. čilý ‘clean, neat, tidy; keen on cleanliness’ (with derivatives attested since the 19th century). The newly published ESJSČ explains this adjective implicitely as a reflex of PSl dial. *čilъ ‘well‑rested, fresh; lively’ (< PSl *čiti ‘to have a rest’, probably from IE *ku̯i̯eh1‑ ‘id.’); this implies a semantic development ‘well‑rested, fresh; lively’ > *‘strong, healthy’ > *‘good‑looking’ > ‘tidy, neat, clean’. In the author’s opinion, Slk dial. čilý ‘clean, etc.’ should rather be treated separately from the PSl adjective. Despite its formal and semantic similarity to Slk čistý ‘clean’ (< PSl *čistъ ‘id.’ < *kīd‑to‑, from IE *(s)kei‑d‑ ‘to cut, split, separate’; i.e. ‘separated’ > ‘clean’), Slk dial. čilý arguably cannot be traced back to a parallel PSl formation *čidlъ ‘id.’ < *kīd‑lo‑ for phonetic reasons. – A more plausible linkage appears to be one to Slk číry, Czech čirý ‘clean, pure’ (< PSl dial. *čirъ < *kei‑ro‑/*kī‑ro‑, from the aforementioned IE *(s)kei‑ ‘to cut, split, separate’), which implies an original PSl dial. *čilъ II ‘clean’ (homonymous to PSl dial. *čilъ I ‘well‑rested, fresh; lively’), from *kei‑lo‑/*kī‑lo‑ as a parallel derivative of the same root. – PSl dial. *čilъ II ‘clean’ may also be interpreted as *ku̯ei‑lo‑ ‘piled up; arranged, etc.’ (> ‘put in order; clean’), from IE *ku̯ei‑ ‘to pile up, stack; to arrange, etc.’; cf. also PSl *činъ ‘order, etc.’ as a derivative of this IE root. The semantics ‘arranged’ seem to be preserved in Slk dial. čilota, whose meaning of ‘apartment furnishings’ possibly evolved from *‘the state of being arranged; order, etc.’; for a similar shift, cf. PSl *rędъ ‘row, line’ > Slk obsolete riad ‘order’, in older language ‘furnishings and equipment pertaining to a house or dwelling; pots and pans, cookware; artisan equipment’.
Go to article

Authors and Affiliations

Ľubor Králik
1
ORCID: ORCID

  1. Ľudovít Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Sciences Bratislava
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In memory of the eminent Slavic linguist and scholar of Polish‑Czech language contact, Janusz Siatkowski (1929–2025), this article explores lexical similarities between Polish and Czech that emerged through mutual interference during the formation and standardization of both languages in the modern era. Particular attention is given to German loanwords that were very likely – or at least possibly – transmitted into Polish via Czech, highlighting the Czech language’s role as a mediator in this process. To provide a comprehensive understanding, the article also examines the his-torical and linguistic ties between Polish and Czech, which created the conditions for such lexical mediation.
Go to article

Authors and Affiliations

Stefan Michael Newerkla
1
ORCID: ORCID

  1. Instytut Slawistyki Uniwersytetu Wiedeńskiego Wiedeń
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The text discusses the origins of verbs meaning ‘to look at something or someone’ in Slavic languages, with a particular focus on Macedonian. It examines the geographical distribution of these verbs as well as the semantic motivations behind their derivation. Several motivational patterns are identified, the most common being the meaning ‘to look at something, observe, or direct one’s gaze toward something’. The analysis is based on materials from the Common Slavic Linguistic Atlas.
Go to article

Authors and Affiliations

Ангелина Панчевска
1
ORCID: ORCID

  1. Истражувачки центар за ареална лингвистика „Божидар Видоески“ Македонска академија на науките и уметностите Скопје
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article discusses Polish‑Ukrainian lexical connections in the context of linguistic and cultural borderlands, as well as in terms of the past and present. It demonstrates a clearly defined regional identity and the cultivation of tradition as an autotelic value, deeply rooted in the region and connecting dialects on both sides of the Bug River. The vocabulary of the eastern Slavs, including words of Ukrainian origin and geographical dialectisms of the borderlands resulting exclusively from territorial proximity, has been inscribed in the borderland. This borderland is understood not only as a narrow area of contact between different language varieties and cultural phenomena, but also as a broad belt of contemporary and historical interdependencies incorporated into the changing civilization and culture of rural areas. This concept is reflected in the linguistic behavior of the oldest inhabitants of the village and, at the same time, constitutes a carrier of the linguistic and cultural heritage of eastern Lublin. The research material, collected in the field between 1980 and 2020, consists of dialect vocabulary and statements made by residents of villages in the eastern part of the Lublin region.
Go to article

Authors and Affiliations

Halina Pelcowa
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Marii Curie‑Skłodowskiej Lublin
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The toponym Žďár is highly frequent in Czech, though it also appears – albeit to a lesser extent – in neighboring West Slavic languages such as Slovak, Polish, and Sorbian. As a common noun (appellative), however, it is only marginally attested in all these languages. Etymologically, the traditional explanation proposed by Gebauer is generally accepted, deriving the name from z‑žar meaning ‘burnt, cleared land’. The main question, however, concerns the age of the word. Bavarian forms such as Isaar, Iser(hof) suggest that the name was borrowed while it still retained the form *jьzžarъ. The word likely originated in the 9th–10th century in forested West Slavic areas (possibly even directly in Bohemia?) in connection with the method of founding new settlements and acquiring arable land. As a toponym, Žďár becomes significantly more widespread in Bohemia from around the 12th century onward, particularly during the colonization of higher‑altitude regions.
Go to article

Authors and Affiliations

Jiří Rejzek
1
ORCID: ORCID

  1. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy Praha
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The aim of this article is to demonstrate the impact of historical changes in botanical taxonomy on the assignment of plant names to specific genera and species. Using selected names of the common corn‑cockle, Agrostemma gi-thago L., the author illustrates the challenges faced by researchers of plant names, examining them from a diachronic perspective. She concludes that both the initial taxonomic instability and the centuries‑long development of botanical taxonomy – from ancient times to the present – constitute some of the most significant reasons for identification difficulties in plant names.
Go to article

Authors and Affiliations

Jadwiga Waniakowa
1
ORCID: ORCID

  1. Instytut Języka Polskiego PAN Kraków
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The author of the article on the example of the genitive plural (in genitivo plurali) of the word jablko – яблоко – jabuka (Apple) recalls the participation of Professor J. Siatkowski in the project Slavic Linguistic Atlas and its contribution with the Slovak commission to the interpretation of a noun declension of all Slavic languages (the territory between the Adriatic Sea and the Ural mountain range is delimited by the international Slavistic project Slavic Linguistic Atlas; the database of which is formed by answers to 3,400 questions within 853 localities of the overall Slavic territory).
Go to article

Authors and Affiliations

Pavol Žigo
1
ORCID: ORCID

  1. Filozofická fakulta Univerzity Komenského Bratislava
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The objective of the review is to show the significance of the twelve-volume Słownik gwar Lubelszczyzny [SGL, Dictionary of the Lublin Region Dialects] (Lublin, UMCS, 2012–2023) by Halina Pelc compared with the regional dictionaries of Ukrainian dialects (H. Arkuszyn’s Zachodniopoleski słownik gwar ukraińskich [West Polesian Dictionary of Ukrainian Dialects]) and Belarusian ones (J. Mackiewcz’s Słownik północno-zachodnich gwar białoruskich [Dictio-nary of North-Western Belarusian Dialects]). The SGL is the work that documents the material and spiritual culture of the Polish countryside in the second half of the 20th century. The value of the Dictionary consists in the use of ethnolinguistic methodology. The folk interpretation of the described referents (designata) and the process of defining them is carried out from the position of the “primitive” village inhabitant. The described referent is shown in the verbal, actional, substantional, temporal, and locative dimensions, etc. Owing to the fact that the SGL contains lexical maps, it is also useful for language geography. Thanks to the publication of this work, the Lublin center can also boast of having a regional dictionary.
Go to article

Authors and Affiliations

Feliks Czyżewski
1

  1. Uniwersytet Marii Curie‑Skłodowskiej Lublin
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article presents a review of the newest description of the Macedonian sound system, a two‑volume work Фонетика и фонологија на македонскиот стандарден јазик.
Go to article

Authors and Affiliations

Lechosław Jocz
1
ORCID: ORCID

  1. Akademia im. Jakuba z Paradyża Gorzów Wielkopolski
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The author provides a scientific overview and assessment of the linguogeo-graphic work entitled "A new work deposited in the linguogeographic treasury Macedonian dialect atlas. From the treasury to the card index – lexical materials Skopje 2024".
Go to article

Authors and Affiliations

Софија Милорадовић
1
ORCID: ORCID

  1. Институт за српски језик САНУ Београд
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In his voluminous book, Tomasz Kwoka attempts to familiarize his readers with all the main aspects of the culture, history, language, and language policy of the Rusyns of Vojvodina. The author undoubtedly had good intentions. Unfortunately, not everything turned out as well as one would have liked.
Go to article

Authors and Affiliations

Michael Moser
1
ORCID: ORCID

  1. Department of Slavonic Studies University of Vienna
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This review aims to discuss Ľubor Králik's latest monograph, which analyzes the etymologies of over 60 Slovak lexemes within the context of Slavic and Indo‑European languages, leveraging contemporary etymological tools and findings. This review aims to discuss Ľubor Králik's latest monograph, which analyzes the etymologies of over 60 Slovak lexemes within the context of Slavic and Indo‑European languages, leveraging contemporary etymological tools and findings. This review aims to discuss Ľubor Králik's latest monograph, which analyzes the etymologies of over 60 Slovak lexemes within the context of Slavic and Indo‑European languages, leveraging contemporary etymological tools and findings.
Go to article

Authors and Affiliations

Szymon Pogwizd
1
ORCID: ORCID

  1. Instytut Slawistyki PAN Warszawa
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The review presents information about the 17th International Congress of Slavists, which took place in Paris from 25 to 30 August. This text focuses on two particular aspects of the congress: firstly, the participation of the Polish delegation, and secondly, the activity of Poles in the commissions accredited to the International Committee of Slavists. Of the 35 commissions, 11 are chaired by representatives from Poland.
Go to article

Authors and Affiliations

Dorota Krystyna Rembiszewska
1
ORCID: ORCID

  1. Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk Warszawa

Instructions for authors

PROCEDURA RECENZOWANIA

  1. Do druku w „Roczniku Slawistycznym” przyjmowane są oryginalne (wcześniej niepublikowane) artykuły są z zakresu językoznawstwa słowiańskiego. Przyjmujemy teksty napisane we wszystkich językach słowiańskich oraz w językach kongresowych.
  2. Osoby zgłaszające teksty do druku zobowiązane są do ujawnienia wkładu poszczególnych autorów w powstanie publikacji (z podaniem ich afiliacji oraz kontrybucji, tj. informacji, kto jest autorem koncepcji, założeń, metod itp. wykorzystywanych przy przygotowaniu publikacji). Główną odpowiedzialność za podane dane ponosi autor zgłaszający tekst.
  3. Konsekwencje prawne nierzetelności naukowej (ghostwriting, guest authorship, plagiat) ponoszą autorzy zgłaszanych artykułów. Redakcja „Rocznika Slawistycznego” dokłada wszelkich starań, aby wykryć i ujawnić przypadki nieuczciwych praktyk (m.in. plagiat, fałszowanie danych, wielokrotna publikacja, nieuprawnione cytowania).
  4. Komitet redakcyjny dokonuje wstępnej kwalifikacji tekstu pod względem zgodności z tematyką i profilem czasopisma oraz pod względem językowym. Prace niespełniające podstawowych warunków merytorycznych, językowych i formalnych publikacji naukowej są odrzucane, o czym niezwłoczne informowani są ich autorzy.
  5. W wypadku pozytywnej opinii komitet redakcyjny wyznacza dwóch recenzentów afiliowanych w innej jednostce niż jednostka macierzysta autora (autorów) artykułu.
  6. Jeśli tekst nie został przygotowany zgodnie z zasadami redakcyjnymi określonymi w instrukcji dla autorów, redakcja przed wysłaniem go do recenzentów zwraca się do autora (autorów) o dokonanie poprawek i uzupełnień.
  7. Recenzja jest anonimowa dla recenzentów i autorów, tzn. redakcja nie ujawnia recenzentom nazwisk autorów, ani nie informuje autorów, kto był recenzentem artykułu.
  8. Recenzja tekstów przygotowywana jest w formie pisemnej, opisowej i powinna zawierać jednoznaczną konkluzję, czy artykuł nadaje się do druku (ewentualnie ze wskazaniem koniecznych zdaniem recenzenta poprawek), czy też nie. Konkluzja musi być umotywowana.
  9. Proces recenzowania jest poufny. Lista współpracujących recenzentów umieszczona jest na stronie internetowej „Rocznika Slawistycznego”.
  10. Na podstawie otrzymanych recenzji komitet redakcyjny podejmuje dalsze decyzje:
    • Jeśli obie recenzje są pozytywne, ujawniane są one autorowi z prośbą o ustosunkowanie się do ewentualnych uwag krytycznych. Po otrzymaniu poprawionej wersji tekstu komitet redakcyjny ocenia ją i kwalifikuje do druku. W uzasadnionych wypadkach może się zwrócić do recenzentów o ponowną ocenę tekstu.
    • Jeśli recenzje kończą się sprzecznymi konkluzjami (a także w innych uzasadnionych wypadkach) komitet redakcyjny może powołać dodatkowego recenzenta.
  11. Ostateczna decyzja o akceptacji artykułu do druku lub o jego odrzuceniu należy do redakcji.
  12. Redakcja niezwłocznie komunikuje autorom swoją ostateczną decyzję o przyjęciu lub nieprzyjęciu tekstu do druku.
  13. Zgłoszenie artykułu do czasopisma jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na opublikowanie w wersji papierowej i elektronicznej (lub równoważnej).
  14. Redakcja nie odsyła tekstów niezamówionych.

ZALECENIA REDAKTORSKIE DOTYCZĄCE PRZYGOTOWYWANIA DO DRUKU ARTYKUŁÓW DO „ROCZNIKA SLAWISTYCZNEGO”

  1. Objętość artykułów przesyłanych do druku (łącznie z przypisami, bibliografią i streszczeniem) nie powinna przekraczać 20. stron znormalizowanego maszynopisu, a recenzji – 5. stron.
  2. W wypadku użycia znaków specjalnych (np. zapisów fonetycznych czy alfabetów niełacińskich) prosimy dołączyć plik z fontami oraz artykuł zapisany w formacie PDF (lub wydruk).
  3. Edytor: Word, tekst zapisany w formacie *.rtf lub *.doc. Plik proszę nazwać nazwiskiem autora (np.

Reviewers

Lista recenzentów (2020–2023)

Mieczysław Balowski (Polska, Uniwersytet Adama Mickiewicza, Poznań)
Oleh Beley (Polska, Uniwersytet Wrocławski)
Magdalena Błaszak (Polska, Uniwersytet Śląski, Katowice)
Wiesław Boryś (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Kraków)
Maciej Czerwiński (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)
Feliks Czyżewski (Polska, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin)
Andriy Danylenko (USA, Pace University, Nowy Jork)
Henryk Duda (Polska, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Lublin)
Adam Fałowski (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)
Maciej Grochowski (Polska, Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Toruń)
Pavlo Grycenko (Ukraina, Украïнська академiя наук, Kijów)
Stefan Grzybowski (Polska, Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Toruń)
Aleksandra Janowska (Polska, Uniwersytet Śląski, Katowice)
Ilona Janyšková (Czechy, Akademie věd České republiky, Brno)
Henryk Jaroszewicz (Polska, Uniwersytet Wrocławski)
Evgenija Karpilovs'ka (Ukraina, Украïнська академiя наук, Kijów)
Małgorzata Korytkowska (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Warszawa)
Tomasz Kwoka (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)
Veselinka Labroska (Macedonia Północna, Институт за македонски jазик „Крсте Мисирков”, Skopje)
Tadeusz Lewaszkiewicz (Polska, Uniwersytet Adama Mickiewicza, Poznań)
Czesław Łapicz (Polska, Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Toruń)
Iwona Łuczków (Polska, Uniwersytet Wrocławski)
Jarosław Malicki (Polska, Uniwersytet Wrocławski)
Marjan Markovikj (Macedonia Północna, Универзитет „св. Кирил и Методиj”, Skopje)
Jolanta Mędelska-Guz (Polska, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego, Bydoszcz)
Aleksandr Moldovan (Rosja, Российская академия наук, Moskwa)
Maryla Papierz (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)
Magdalena Pastuch (Polska, Uniwersytet Śląski, Katowice)
Marzanna Pomorska (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)
Hanna Popowska-Taborska (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Warszawa)
Janusz Rieger (Polska, Uniwersytet Warszawski)
Ewa Rudnik-Karwatowa (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Warszawa)
Roman Roszko (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Warszawa)
Michał Sajewicz (Polska, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin)
Zofia Sawaniewska-Mochowa (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)
Irena Sawicka (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Warszawa)
Ewa Siatkowska (Polska, Uniwersytet Warszawski)
Janusz Siatkowski (Polska, Uniwersytet Warszawski)
Kazimiera M. Solecka (Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków)
Julia Mazurkiewicz-Sułkowska (Polska, Uniwersytet Łódzki)
Arletta Szulc (Polska, Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Toruń)
Dorota Szumska (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)
Stanisłava Staša Tofoska (Macedonia Północna, Универзитет „св. Кирил и Методиj”, Skopje)
Svetlana Tolstaya (Rosja, Российская академия наук, Moskwa)
Zuzanna Topolińska (Macedonia Północna, Македонска академиjа на науките и уметностите, Skopie)
Tat'jana Vendina (Rosja, Российская академия наук, Moskwa)
Krzysztof Tomasz Witczak (Polska, Uniwersytet Łódzki)
Pavol Žigo (Słowacja, Slovenská akadémia vied, Bratysława)
Waldemar Żarski (Polska, Uniwersytet Wrocławski)
Jadwiga Waniakowa (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)

Lista recenzentów (2012–2019)

Diana Blagoeva (Bułgaria, Българаска академия на науките, Sofia)
Wiesław Boryś (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Kraków)
Wojciech Chlebda (Polska, Uniwersytet Opolski)
Adam Fałowski (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)
Antoni Furdal (Polska, Uniwersytet Wrocławski)
Victor A. Friedman (USA, University of Chicago)
Stanisław Gajda (Polska, Uniwersytet Opolski)
Ilona Janyšková (Czechy, Akademie věd České republiky, Brno)
Evgenija Karpilovs'ka (Ukraina, Украïнська академiя наук, Kijów)
Małgorzata Korytkowska (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Warszawa)
Tadeusz Lewaszkiewicz (Polska, Uniwersytet Adama Mickiewicza, Poznań)
Czesław Łapicz (Polska, Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Toruń)
Aleksandr Moldovan (Rosja, Российская академия наук, Moskwa)
Maryla Papierz (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)
Włodzimierz Pianka (Polska, Uniwersytet Warszawski)
Predrag Piper (Serbia, Српска академија наука и уметности, Belgrad)
Hanna Popowska-Taborska (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Warszawa)
Zdenka Ribarová (Czechy, Akademie věd České republiky, Praga)
Janusz Rieger (Polska, Uniwersytet Warszawski)
Michał Sajewicz (Polska, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin)
Michał Sarnowski (Polska, Uniwersytet Wrocławski)
Irena Sawicka (Polska, Instytut Słowianoznawstwa PAN, Warszawa)
Ewa Siatkowska (Polska, Uniwersytet Warszawski)
Janusz Siatkowski (Polska, Uniwersytet Warszawski)
Elżbieta Smułkowa (Polska, Uniwersytet Warszawski)
Svetlana Tolstaya (Rosja, Российская академия наук, Moskwa)
Zuzanna Topolińska (Macedonia Północna, Македонска академиjа на науките и уметностите, Skopie)
Tat'jana Vendina (Rosja, Российская академия наук, Moskwa)
Jadwiga Waniakowa (Polska, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie)

This page uses 'cookies'. Learn more